• “自夸”与“自许”的用法(杜教员语文信箱)

  • 时间:2019-06-11;阅读:

  “自诩”虽然跟“自许”意义附近,但含贬义,有“”的意味。《现代汉语辞书》给“自诩”所举的例子是:“他自诩通晓英语,却连一篇短文都译欠好。”

  暗示“夸奖”或“自认是什么”的时候,宜用“自许”,这时话语不含贬义;暗示时,宜用“自诩”,这时话语含有贬义。因而,提问中的“自诩为‘老球迷’”宜写成“自许为‘老球迷’”。

  习总文艺座谈会讲话两周年两年来,文艺阵线认实进修贯彻习总主要讲话,乘势前进、变化喜人,出现出一批优良文艺做品。我们收集登载习讲述过的他熟读文学典范、心系文艺工做的一些故事,以飨读者。从中能感遭到主要的思惟力量,体味到那份深深的文学情缘。【细致】

  第十次文代会和第九次做代会揭幕地方总、国度、习出席大会并颁发主要讲话。他强调,文运同国运相牵,文脉同邦本相连。泛博文艺工做者要以人平易近为核心的创做导向,、为社会从义办事,百花齐放、百家争鸣,【细致】

  某中说:“……父亲(臧克家)对中国女排角逐的关心和可见一斑,因而自诩为‘老球迷’。”请问此中的“自诩”用得能否安妥?感谢!